MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Smutne wieści spod Giewontu. Zmarł Janusz Duda, były skoczek narciarski

Smutne wieści spod Giewontu. Zmarł Janusz Duda, były skoczek narciarski

Wspólne wakacje Polaków po Euro. "Co ty się bawisz życiem"

Wspólne wakacje Polaków po Euro. "Co ty się bawisz życiem"

Polecamy

Ten ekspresowy chleb piekę co kilka dni. Rumiana i chrupiąca skórka jest obłędna

Ten ekspresowy chleb piekę co kilka dni. Rumiana i chrupiąca skórka jest obłędna

Słupki przy drodze. Czy wiesz jakie informacje można z nich odczytać?

Słupki przy drodze. Czy wiesz jakie informacje można z nich odczytać?

Pełne usta w pół minuty? Bez strzykawek i kosmetyków. Ten trik podbija internet

HIT DNIA
Pełne usta w pół minuty? Bez strzykawek i kosmetyków. Ten trik podbija internet